janeiro 22, 2013

EM GALEGO TUDO É POSSÍVEL !!

Faixas da campanha em defesa da nossa língua

TEMOS UMHA LÍNGUA DA QUE ESTAMOS ORGULHOSAS !

Dentro da Campanha Pola Lingua que vimos de ponher em marcha imos levar a cabo umha actividade de difusom da sonoridade, musicalidade e a melodía da nossa lingua a través da poesía composta ao longo dos séculos. Em galego tudo é possível!!!

Temos umha lingua da que estarmos orgulhosos!!!

“Ora faz ost´o senhor de Navarra”, de Johan Soarez de Pávia

Polas referências históricas que contém, este escárnio político vem-se considerando como a máis antiga manifestaçom literária galego-portuguesa, datada por volta de 1196 ou 1198.

“Ora faz ost’o senhor de Navarra,
pois en Proenç’est’el-Rei d’Aragon;
non lh’an medo de pico nen de marrra
Tarraçona, pero vezinhos son;
nen an medo de lhis poer boçon
e riir-s’an muit’Endurra e Darra;
mais, se Deus traj’o senhor de Monçon
ben mi cuid’eu que a cunca lhis varra.

Se lh’o bon Rei varrê-la escudela
que de Pamplona oístes nomear,
mal ficará aquest’outr’en Todela,
que al non á a que olhos alçar:
ca verrá i o bon Rei sejornar
e destruir atá burgo d’Estela:
e veredes Navarros lazerar
e o senhor que os todos caudela.

Quand’el-Rei sal de Todela, estrëa
ele sa ost’e todo seu poder;
ben sofren i de trabalh’e de pëa,
ca van a furt’e tornan-s’en correr;
guarda-s’el-Rei, comde de bon saber,
que o non filhe a luz en terra alhëa,
e onde sal, i s’ar torn’a jazer
ao jantar ou se on aa cëa.”

— Versão original, em galego-português, da cantiga

Ora faz ost’o senhor de Navarra, João Soares de Paiva"

APOIAMOS A MANIFESTAÇOM EM DEFESA DA LÍNGUA DO PRÓXIMO DOMINGO 27 EM COMPOSTELA




A A.C. ALMUINHA APOIA A MANIFESTAÇOM EM DEFESA DA LINGUA DO 27 DE FEVEREIRO EM COMPOSTELA

Desde a A.C. Almuinha queremos manifestar o apoio da nossa associaçom à manifestaçom nacional convocada em defesa do galego este domingo 27 de janeiro, e que partirá às 12:00 horas da Alameda de Compostela.

Umha vez mais a cidadania galega tem que sair à rua pra manifestar o rejeitamento maioritário do povo galego à política lingüística galegófoba do PP e pra exigir a derrogaçom do Decreto 79/2010 de Plurilingüísmo, imposto em contra da opiniom de todos os sindicatos, organizaçons estudantís, movementos de renovaçom pedagógica, associaçons de nais e pais da Galiza e da maioría da sociedade galega, e a elaboraçom dumha nova norma que promova e garanta a nossa lingua no ensino e nom a discrimine.

As recentes, e numerosas, sentenças do TSXG declarando ilegais artigos fundamentais do Decreto do Plurilingüísmo fam que seja inevitável a sua derrogaçom. Derrogaçom à que se está a negar o PP, manifestándo-se arrogante e negándo-se baixo absurdas raçons, fazendo que seja mais necesário que nunca a saída à rua.

Como já manifestamos anteriormente, desde a A.C. Almuinha consideramos dumha enorme gravidade que os responsáveis políticos que governam o nosso País sejam reprendidos por nom defender e desproteger a lingua própria da nossa terra, por instancias distintas como o TSXG ou o Conselho de Europa, que também acusa à Xunta do incumprimento da Carta Europeia das Linguas Rexionais ou Minoritárias no seu III Informe emitido a finais do passado ano.

Por último, aproveitamos pra fazer um chamamento á sociedade marinense pra que assista masivamente a esta manifestaçom.

janeiro 11, 2013

Em galego todo é possível !

Desde a A.C. Almuinha queremos informar que começamos umha Campanha Pola Língua que desenvolveremos nos vindeiros meses baixo o lema "Em galego todo é possível".

Esta campanha, que vai dirigida a toda a cidadania marinense, pretende conseguir umha maior sensibilizaçom em relaçom com a língua, e constitui umha primeira fase dum projecto muito mais amplo e ambicioso, que terá continuidade com campanhas mais específicas e concretas dirigidas a sectores concretos da nossa sociedade, e que
terá como objectivo final avançar na implantaçom social do galego em  Marim.

Com esta campanha pretendemos contribuir a reforçar os colectivos galego-falantes convencidos, assim como promover mudanças nas demais pessoas e grupos (galego-falantes nom convencidos, bilingües e espanhol-falantes nom acérrimos).

Se na Galiza a situaçom actual do galego é complicada, vendo-se reflectida nos sucessivos estudos que analisam a evoluçom de uso das línguas, e que demonstram umha contínua perda de falantes de galego, em Marim a situaçom é catastrófica, posto que o processo de substituiçom da língua própria da Galiza polo castelam está muito mais avançado que noutras zonas do País. Nom há mais que achegar-se a qualquer dos parques infantis ou a qualquer escola da nossa vila para perceber-se in situ da gravidade da situaçom: o uso do galego entre as faixas de idade mais novas, que som quem têm que garantir o futuro da língua, é nulo.

Apesar da melhor perceiçom social do galego nas últimas décadas, ainda persistem prejuízos lingüísticos (juízos de valor emitidos sobre umha língua ou sobre os falantes dela com o propósito de provocar o seu rejeitamento) que é preciso desmontar, polo que compre difundir valores positivos associados ao galego.

Pretendemos construir base social para conseguir uma mudança lingüística na nossa vila, sendo conscientes de que é preciso mudar a situaçom e valoraçom do galego e d@s falantes, e que estes câmbios som graduais e parciais.

janeiro 10, 2013

Teatro de Monicreques de Almuinha polo Apalpador o passado 31/12







O Grupo de Teatro da Associaçom Cultural Almuinha no dia 31 de Dezembro de 2012 fez a estreia mundial na Feira de Artesania de Marim de "O conto do Apalpador".  Bom sucesso de público e muita participaçom.